「fag」の意味とは?
「fag」という単語はアメリカとイギリスで意味が異なる注意が必要な単語です。
アメリカ英語では「ホモ」や「○○を疲れさせる」、「一生懸命働く」と言う意味があります。そのため、「女っぽい男」などの意味も含まれています。
イギリス英語で「fag」は「タバコ」を示すスラングです。 そのため、「cigarette」と同じ意味になります。また、「嫌な仕事」という意味もあり、こちらも主にイギリス英語で使われる意味になります。
また、「fag end」は「タバコの吸い殻」や「 (公演などのつまらない)最後」を意味しています。
同じ「fag」という単語ですが、アメリカとイギリスでは意味が大きく異なりますので、使い方に注意が必要です。
英文 | 意味 | |
アメリカ | I love fag. | 私はホモが好きだ。 |
イギリス | I love fag. | 私はタバコが好きだ。 |
読み方は「ファグ」であり、発音記号は「fˈæg」です。
「fag」は品詞ごとに違う意味を持っているので、その点も知っておくとよいでしょう。
名詞 | ホモ、タバコ、嫌な仕事 |
他動詞 | 一生懸命働く |
自動詞 | ○○を疲れさせる |
「fag」の由来について
アメリカ英語の「fag」は「faggot」を省略した形です。「homosexual」と同じ意味を持っています。そのため、「fag」や「homesexual」という単語は侮辱的な意味や差別的的な意味を持っており、差別用語のため基本的に使わない方がいい言葉とされています。アメリカでは「fag」や「homesexual」の代わりに「gay」という言葉が一般的になります。
「gay」の本来の意味は「陽気な」で、そこから派生して「同性愛者」のことを指す単語になりました。日本で「gay(ゲイ)」は男性に対して使われていますが、英語では、同性愛者のことを「gay」と表現することが可能です。そのため、「gay」は性別関係なく使える単語です。しかし、「gay」という言葉も差別的表現で使う場合もあるので使い方には注意が必要です。
「fag」の使い方と用例
さまざまな意味を持つ「fag」の使い方にはどんなものがあるのでしょうか。アメリカとイギリスで意味が異なる「fag」を例文と共にいくつかご紹介します。
チャーリー
<イギリス英語>
I'm going to buy a fag.
(ぼくはタバコを買いに行くよ)
ボブ
<イギリス英語>
I see fag end in my car,but I no smoking.
(ぼくの車の中にタバコの吸い殻が見えます。しかし、僕はタバコを吸いません。)
Who are fag smoking?
(誰がタバコを吸ったのですか?)
チャーリー
<アメリカ英語>
I confessed that I was fag last year.
(ぼくは去年ホモであることを告白した。)
プロゲーマー君
<アメリカ英語>
My old friend has fag.
(ぼくの古くからの友人にはホモがいます。)
ボブ
<アメリカ英語>
I fagged away at Japanese and finally got accepted to college in JAPAN.
(ぼくは一生懸命日本語を勉強して、ついに日本の大学に通うようになりました。)
プロゲーマー君
<アメリカ英語>
I got fagged out by study.
(ぼくは勉強でとても疲れました。)
「fag」まとめ
- アメリカ英語での意味は「ホモ」、「○○を疲れさせる」、「一生懸命働く」
- イギリス英語での意味は「嫌な仕事」や「タバコ」
- 読み方は「ファグ」であり、発音記号は「fˈæg」
- アメリカの場合「fag」は差別用語として使われることが多いため注意が必要